Income Tax Treaty with Netherlands, 1992
From TaxAlmanac
You Are Here: Main Page > Tax Research Resources > Income Tax Treaties > Income Tax Treaty with Netherlands, 1992
GENERAL EFFECTIVE DATE UNDER ARTICLE 37: 1 JANUARY 1994
TABLE OF ARTICLES
CHAPTER I---------------------------SCOPE OF THE CONVENTION
Article 1--------------------------------General Scope
Article 2--------------------------------Taxes Covered
CHAPTER II--------------------------DEFINITIONS
Article 3--------------------------------General Definitions
Article 4--------------------------------Resident
Article 5--------------------------------Permanent Establishment
CHAPTER III-------------------------TAXATION OF INCOME
Article 6--------------------------------Income from Real Property
Article 7--------------------------------Business Profits
Article 8--------------------------------Shipping and Air Transport
Article 9--------------------------------Associated Enterprises
Article 10------------------------------Dividends
Article 11------------------------------Branch Tax
Article 12------------------------------Interest
Article 13------------------------------Royalties
Article 14------------------------------Capital Gains
Article 15------------------------------Independent Personal Services
Article 16------------------------------Dependent Personal Services
Article 17------------------------------Directors' Fees
Article 18------------------------------Artistes and Athletes
Article 19------------------------------Pensions Annuities. Alimony
Article 20------------------------------Government Service
Article 21------------------------------Professors and Teachers
Article 22------------------------------Students and Trainees
Article 23------------------------------Other Income
Chapter IV-----------------------------Elimination of Double Taxation
Article 24------------------------------Basis of Taxation
Article 25------------------------------Methods of Elimination of Double Taxation
CHAPTER V-------------------------SPECIAL PROVISIONS
Article 26-----------------------------Limitation on Benefits
Article 27-----------------------------Offshore Activities
Article 28-----------------------------Non-Discrimination
Article 29-----------------------------Mutual Agreement Procedure
Article 30-----------------------------Exchange of Information and Administrative Assistance
Article 31-----------------------------Assistance and Support in Collection
Article 32-----------------------------Limitation of Articles 30 and 31
Article 33-----------------------------Diplomatic Agents and Consular Officers
Article 34-----------------------------Regulations
Article 35-----------------------------Exempt Pension Trusts
Article 36-----------------------------Exempt Organizations
CHAPTER VI------------------------FINAL PROVISIONS
Article 37-----------------------------Entry into Force
Article 38-----------------------------Termination
Memorandum of Understanding---of 13 October, 1993
Notes of Exchange-------------------of 13 October, 1993
Letter of Submittal ------------------of 23 April, 1993
Letter of Transmittal-----------------of 12 May, 1993
Protocol--------------------------------of 13 October, 1993
Notes of Exchange (Protocol)------of 13 October, 1993
Letter of Submittal (Protocol)------of 21 October, 1993
Letter of Transmittal (Protocol)----of 22 October, 1993
The “Saving Clause”-----------------Paragraph 1 of Article 24
FROM THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES
TRANSMITTING
THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA
AND THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS FOR THE AVOIDANCE OF
DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO
TAXES ON INCOME, SIGNED AT WASHINGTON ON DECEMBER 18, 1992
LETTER OF SUBMITTAL
DEPARTMENT OF STATE,
Washington, April 23, 1993.
The PRESIDENT,
The White House.
THE PRESIDENT: I have the honor to submit to you, with a view to its transmission to the Senate for advice and consent to ratification, the Convention Between the Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, signed at Washington on December 18, 1992. The Convention would replace the 1948 income tax convention between the United States and the Netherlands, which was last amended in 1965.
The Convention provides maximum withholding rates of tax at source on payments of dividends, interest and royalties which are generally the same as those both in the U.S. model and in the existing U.S.- Netherlands treaty. These provisions are generally favorable for U.S. investors in the Netherlands because they provide certainty and in most cases substantially reduce the tax cost of investing there.
The taxation of capital gains under the new Convention will be essentially the same as under the existing treaty and the U.S. model, except that a special "fresh-start" rule, similar to the rule in the U.S.¬Canada income tax convention, is provided to increase basis to fair market value as of the end of 1984 (due to a change in U.S. law) for gains on certain U.S. real property interests that have been held continuously by a Netherlands resident since 1980. In addition, deferral of tax on gains arising from certain corporate reorganizations is provided until such gains are also recognized in the other State, provided the payment of the tax is adequately secured.
As with the existing convention, business profits in general are taxable in the other country only to the extent attributable to a permanent establishment there. In addition, the new Convention preserves the U.S. right to impose its branch tax on U.S. branches of Netherlands corporations. This tax is not imposed under the existing treaty. The Convention will also accommodate a provision of the 1986 Tax Reform Act that attributes to a permanent establishment income that is earned during the life of the permanent establishment, but is deferred, and not received until after the permanent establishment no longer exists.
Special rules are provided for the taxation of income from offshore mineral exploration activities. Under these rules, a relatively short presence on a country's continental shelf by a driller is adequate for the driller to be treated as having a permanent establishment in that country. Similar rules are found in
U.S. treaties with other countries bordering the North Sea.
The Convention provides, as in the U.S. model, for exclusive residence country taxation of profits from international operation of ships and aircraft. Unlike the model, however, the reciprocal exemption does not extend to income from the use or rental of containers and from the non-incidental rental of ships and aircraft. Under the new Convention, such income is treated as business profits.
The Convention provides conditions under which each country may tax income derived by individual residents of the other country from independent personal services or as employees, as well as pension income and social security benefits. Special relief is granted to visiting students, trainees, and researchers. Items of income not specifically dealt with may be taxed only in the country of residence.
The Convention provides that the Netherlands and the United States will recognize each other's public charities on a reciprocal basis for purposes of exempting the organizations from tax.
The benefits of the Convention are limited to residents of the two countries meeting certain standards designed to prevent residents of third countries from inappropriately deriving benefits from the Convention. The existing convention contains no such limitation on benefits, although similar standards are found in other recent U.S. income tax conventions. This is one of the most significant elements in the new Convention.
The Convention also provides for the elimination of another abuse relating to the granting of U.S. treaty benefits to third-country permanent establishments of Netherlands corporations that are exempt from tax in the Netherlands. Under the new Convention, if the Netherlands has not dealt satisfactorily with this so-called "triangular case" problem through legislation prior to Senate consideration of the Convention, negotiations will be reopened to address this issue.
The Convention seeks to assure that the country of residence of a taxpayer will avoid double taxation of income which arises in the other country and has been taxed there in accordance with the treaty's provisions by generally allowing a credit against its own tax in an amount equal to the income tax paid in the other country.
In addition, the Convention includes standard administrative provisions which will permit the tax authorities of the two countries to cooperate to resolve issues of potential double taxation and to exchange information relevant to implementing the Convention and the domestic laws imposing the taxes covered by the Convention. The Convention also provides for future arbitration for the resolution of certain disputes that cannot be resolved under traditional tax treaty procedures. Arbitration will not be used until both countries agree that experience with such procedures in other contexts have been satisfactory. The Convention also includes non-discrimination provisions standard to treaties to avoid double taxation which apply to all taxes at all levels of government.
The Convention will enter into force 30 days after the date that the Governments have notified each other that their constitutional requirements have been satisfied. The provisions will take effect for taxes payable at source, for payments made and for other taxes for taxable years beginning on or after January 1 following the date of entry into force. Where the 1948 convention affords a more favorable result for a taxpayer than the new Convention, the taxpayer may elect to continue to apply the provisions of the 1948 convention, in its entirety, for one additional year.
An Understanding, which provides guidance to taxpayers and tax authorities on the proper interpretation of the rules, and an exchange of notes are included for the information of the Senate.
A technical memorandum explaining in detail the provisions of the Convention is being prepared by the Department of the Treasury and will be submitted separately to the Senate Committee on Foreign Relations.
The Department of the Treasury and the Department of State cooperated in the negotiation of the Convention. It has the full approval of both Departments.
Respectfully submitted,
WARREN CHRISTOPHER
Enclosures: As stated. .
THE WHITE HOUSE, May 12,1993.
To the Senate of the United States:
I transmit herewith for the advice and consent of the Senate to ratification the Convention Between the Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, signed at Washington on December 18, 1992. An Understanding and exchange of notes are enclosed for the information of the Senate. Also transmitted for the information of the Senate is the report of the Department of State with respect to the Convention.
The Convention replaces the existing income tax convention between the United States and the Kingdom of the Netherlands signed at Washington in 1948 and last amended in 1965. It is intended to reduce the distortions (double taxation or excessive taxation) that can arise when two countries tax the same income, thereby enabling U.S. firms to compete on a more equitable basis in the Netherlands and further enhancing the attractiveness of the United States to Dutch investors. In general, the Convention follows the pattern of other recent U.S. income tax treaties and is based on the U.S. and OECD Model treaties and recent income tax conventions of both parties. It will serve to modernize tax relations between the two countries.
I recommend that the Senate give early and favorable consideration to the Convention and give its advice and consent to ratification.
WILLIAM J.CLINTON.
UNDERSTANDING REGARDING THE CONVENTION BETWEEN THE KINGDOM OF THE
NETHERLANDS AND THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF
DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO
TAXES ON INCOME, SIGNED ON DECEMBER 18, 1992
I. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 4 (RESIDENT)
It is understood that for purposes of the Convention, the Government of one of the States, its political subdivisions or local authorities are to be considered as residents of that State.
It is understood that, if a company is a resident of the Netherlands under paragraph 1 of Article 4 (Resident) and, because of the application of Section 269 B of the Internal Revenue Code, such company is also a resident of the United States under paragraph 1 of Article 4 (Resident), the question of its residency for the purposes of the application of this Convention shall be subject to a mutual agreement procedure as laid down in paragraph 4 of Article 4 (Resident).
It is understood that with respect to paragraphs 1 and 2 of Article 7 (Business Profits), where an enterprise of one of the States carries on business in the other State through a permanent establishment situated therein, the profits of that permanent establishment shall not be determined on the basis of the total income of the enterprise, but shall be determined only on the basis of that portion of the income of the enterprise that is attributable to the actual activity of the permanent establishment in respect of such business. Specifically, in the case of contracts for the survey, supply, installation or construction of industrial, commercial or scientific equipment or premises, or of public works, when the enterprise has a permanent establishment, the profits attributable to such permanent establishment shall not be determined on the basis of the total amount of the contract, but shall be determined on the basis only of that part of the contract that is effectively carried out by the permanent establishment. The profits related to that part of the contract that is carried out by the head office of the enterprise shall not be taxable in the State in which the permanent establishment is situated.
Nothing in paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises) or paragraph 5 of Article 12 (Interest) shall prevent either State from determining the appropriate amount of interest deduction of an enterprise not only by reference to the amount of interest with respect to any particular debt-claim but also by reference to the overall amount of debt capital of the enterprise. In the context of a mutual agreement procedure under Article 29 (Mutual Agreement Procedure), the amount of the interest deduction shall be determined in a manner consistent with the principles of paragraph 1 of Article 9, by reference to conditions in commercial or financial relations which prevail between independent enterprises dealing at arm's length. Those principles are more fully examined and explained in OECD publications regarding "thin capitalization".
AND ARTICLE 29 (MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE)
In accordance with paragraph 3 of Article 29 (Mutual Agreement Procedure) the competent authorities shall endeavor to resolve by mutual agreement any case of double taxation arising by reason of an allocation of income, deductions, credits or allowances caused by the application of internal law regarding thin capitalization, earnings stripping, or transfer pricing, or other provisions potentially giving rise to double taxation. In this mutual agreement procedure, the proper allocation of income, deductions, credits or allowances under the Convention will be determined in a manner consistent with the principles of paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises) by reference to conditions in commercial or financial relations that prevail between independent enterprises dealing at arm's length. Consistent with the mutual agreement procedures of other income tax conventions, including those entered by both States, a procedure under Article 29 (Mutual Agreement Procedure) concerning an adjustment in the allocation of income, deductions, credits or allowances by one of the States might result either in a correlative adjustment by the other State or in a full or partial readjustment by the first-mentioned State of its original adjustment.
AND PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 10 (DIVIDENDS)
It is understood that a beneficial owner of the dividends, who holds depository receipts or trust certificates evidencing beneficial ownership of the shares in lieu of the shares themselves in the company in question, may also claim the treaty benefits of subparagraph 2 (a) of Article 10 (Dividends). In addition, it is understood that where a person loans shares (or other rights the income from which is subject to the same taxation treatment as income from shares) and receives from the borrower an obligation to pay an amount equivalent to any dividend distribution made with respect to the shares or other rights loaned during the term of such loan, such person shall be treated as the beneficial owner of the dividend paid with respect to such shares or other rights for purposes of the application of Article 10 (Dividends) to any such equivalent amount.
In determining for purposes of paragraph 1 of Article 14 (Capital Gains) whether the assets of a corporation resident in the United States consist, directly or indirectly, for the greater part of real property situated in the United States and whether the stock of such corporation is a "United States real property interest", the United States confirms that it will take into account the fair market value of all of the assets of the corporation, including intangible business assets such as goodwill, whether or not appearing as an asset on the balance sheet for tax purposes, going concern value and intellectual property.
It is understood that paragraph 8 of Article 14 shall not apply to an alienation of property by a resident of one of the States if the tax that would otherwise be imposed on such alienation by the other State cannot reasonably be imposed or collected at a later time. For example, under the domestic law of the United States, a foreign corporation that qualifies as a "United States real property holding corporation" is taxed in some circumstances if it transfers its assets to a United States corporation in a reorganization. In such a case, only if the shareholders of such foreign corporation agree to reduce basis (if and only to the extent available) by "closing agreement" can the tax that otherwise would be imposed on such alienation be reasonably imposed or collected at a later time.
(PENSIONS, ANNUITIES, ALIMONY)
It is understood that the term "other public pensions" as used in paragraph 4 of Article 19 (Pensions, Annuities, Alimony) is intended to refer to United States tier 1 Railroad Retirement benefits.
It is understood that a taxpayer claiming benefits under the Convention must be able to provide upon request sufficient proof to establish the taxpayer's entitlement to such benefits. It is further understood, however, that the need to provide proof that a taxpayer fulfills the requirements of Article 26 ( Limitation on Benefits) can impose a severe administrative burden on the taxpayer.
It is understood, therefore, that the competent authorities will endeavor to develop by mutual agreement reasonable procedures for the periodic reporting of the facts necessary to support entitlement to benefits. In developing such procedures, the competent authorities will strive to minimize the frequency of reporting. For example, once an entitlement to benefits has been documented and in the absence of relevant changes in the facts and circumstances, a taxpayer should not be required annually to provide proof that he is entitled to the benefits of the Convention, provided he reports relevant changes in facts and circumstances.
(LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that the proof a Dutch resident investment organization (a “beleggingsinstelling” in the sense of Article 28 of the "Wet op de vennootschapsbelasting 1969") has of the number of its Dutch resident individual and corporate shareholders as a result of the procedure used by such Dutch resident investment organization when claiming a reimbursement of tax withheld on its foreign dividend and interest income under paragraph 1(b) of Article 28 of the "Wet op de vennootschapsbelasting l969", can be used by such Dutch investment organization to show that it fulfills the requirements of paragraph 1(d), respectively paragraph 4 of Article 26 (Limitation on Benefits).
(LIMITATION ON BENEFITS)
As illustrated by the following examples, it is understood that in applying the rules of paragraph 2 of Article 26 (Limitation on Benefits), the proportionate share of activities of a resident of one of the States that are a component part of or directly related to a trade or business conducted by another resident of that State who claims treaty benefits may be attributed to the latter resident under subparagraph 2 (e) for purposes of applying the substantial trade or business test under subparagraph 2 (c). In addition, for purposes of subparagraph 2 (c), the proportionate share of activities of a resident of one of the States attributable to a trade or business conducted in the other State will be used for purposes of the test under subparagraph 2 (c).
Example 1
NLCo, a Netherlands corporation, owns 100 percent of the stock of USCo, a U.S. corporation, and 50 percent of the stock of NLSub, a Netherlands corporation. FCo, a French corporation, holds the remaining 50 percent of the stock of NLSub. NLCo and FCo do not directly conduct an active trade or business. USCo and NLSub are engaged in the same active trade or business. For each of the four most recently concluded taxable years, the asset values, gross income and payroll expenses of these corporations that are attributable to the trade or business were as follows:
| USCo | NLSub | |
| Assets | $300 | $50 |
| Income | 50 | 10 |
| Payroll | 60 | 10 |
NLCo receives payments of interest and dividends from USCo. In order for these payments to be entitled to treaty benefits under paragraph 2 of Article 26, NLCo must be considered to be engaged m the active conduct of a substantial trade or business in the Netherlands. Under subparagraph 2 (c), the ratios of the assets, income and payroll attributable to NLCo to the assets, income and payroll attributable to USCo must be at least 10 percent.
NLCo has no assets, income or payroll that are attributable to the trade or business. The assets, income and payroll of NLSub that are related to the trade or business may be attributed to NLCo, however, under subparagraph 2 (e) (vi), since NLCo and FCo together have a controlling beneficial interest in NLSub and FCo is a resident of a member state of the European Communities. In accordance with subparagraph 2 (e), therefore, 50 percent of NLSub's assets, income and payroll are attributed to NLCo for purposes of paragraph 2 (c). The amounts attributed to NLCo and the percentage of USCo's corresponding amounts are as follows:
| NLCo | NLCo as a percentage of USCo | |
| Assets | $25 | 8.3 |
| Income | 5 | 10.0 |
| Payroll | 5 | 8.3 |
Since none of these percentages is greater than 10 percent, NLCo is not entitled to benefits under Article 26 under the general test of paragraph 2 (c). Moreover, application of the three-year average rule under that paragraph does not change the result, since the relevant amounts for the three preceding years (and the resulting ratios) are equal to those for the first preceding taxable year.
Example 2
The facts are the same as in Example 1, except that NLCo owns only 80 percent of the stock of USCo. For purposes of subparagraph 2 (c), the measures of USCo's assets, gross income and payroll expense must be multiplied by NLCo's percentage ownership interest in the stock of USCo. Consequently, the values attributable to USCo and NLSub after taking into account NLCo's percentage ownership interest in the stock of these companies, and the ratio of the amounts attributed from NLSub to NLCo to the amounts attributable to USCo are as follows:
| USCo | NLSub | NLCo as a percentage of USCo | |
| Assets | $240 | $25 | 10.4 |
| Income | 40 | 5 | 12.5 |
| Payroll | 48 | 5 | 10.4 |
Since all of these percentages exceed 10 percent, NLCo would be entitled to treaty benefits with respect to the payments received from USCo under paragraph 2.
AND SUBPARAGRAPH (m) OF PARAGRAPH 8 OF ARTICLE 26
(LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that for purposes of subparagraph (a) of paragraph 2 and subparagraph (m) of paragraph 8 of Article 26 (Limitation on Benefits), a bank only will be considered to be engaged in the active conduct of a banking business if it regularly accepts deposits from the public or makes loans to the public, and an insurance company only will be considered to be engaged in the active conduct of an insurance business if its gross income consists primarily of insurance or reinsurance premiums, and investment income attributable to such premiums.
AND SUBPARAGRAPH (d) (i)
OF PARAGRAPH 5 OF ARTICLE 28 (LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that for purposes of paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises), in determining whether an enterprise participates directly or indirectly in the management, control or capital of another enterprise, an enterprise may be considered an associated enterprise with respect to an enterprise in which its only interest is represented by evidences of indebtedness where such indebtedness provides the holder of the indebtedness with the right to participate in the management, control or capital of the enterprise that issued the indebtedness, or such holder in practice participates in such management, control or capital.
AND 2 (c) OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that in applying the measurement of "substantiality" as referred to in subparagraph 2 (a) (i) of Article 26, the factors referred to in subparagraph 2 (c) of Article 26 as used in a specific case will take into account the fact that there might be a less than 100% participation in the income-producing activity. For example, if a Dutch resident corporation has a 10% interest in a US corporation, in applying the substantiality test to - for instance - dividends received from the US corporation, each of the US corporations' factors as referred to in subparagraph 2 (c) of Article 26 must be multiplied by the Dutch resident's percentage share in the US corporation.
The above also applies to subparagraph 2 (e) (vi) of Article 26 (Limitation on Benefits). For example, take the case where both the income-producing corporation, resident of the US, and the corporation which is engaged in an active trade or business in the Netherlands are controlled by five Netherlands investment companies.
One of the investors (A) owns a 50 percent interest in the income-producing corporation; the other four investors (B, C, D and E) each own a 12.5 percent interest in the income-producing corporation. The Dutch investor (E) owns a 50 percent interest in the corporation engaged in an active trade or business; the other four investors (A, B, C, and D) each own a 12.5 percent interest in the corporation engaged in an active trade or business.
The corporation engaged in an active trade or business in the Netherlands has assets valued at $1 million, and the assets of the U.S. corporation are valued at $6 million. The Netherlands corporation has gross income of $10 million, and gross income of the U.S. corporation is $40 million. The payroll of the Netherlands corporation is $1 million, and the U.S. corporation's payroll is $5 million.
In applying the substantiality test to the dividends paid by the US corporation and received by the five Dutch investors, each of the factors must be multiplied by the investor's percentage share in the corporation engaged in an active trade or business in the Netherlands, respectively by the investor's percentage share in the US corporation. The dividends paid to the Netherlands investors (B, C and D) and the dividends paid to the 50 percent owner of the corporation engaged in active trade or business in the Netherlands (E) would pass the substantiality test. The three ratios described in the preceding paragraph as applied to the three Netherlands investors (B, C and D) would remain 16.7 percent, 25 percent, and 20 percent, respectively. The three ratios described in the preceding paragraph as applied to the Dutch investor (E) are 66.7 percent, 100 percent, and 80 percent.
The dividends paid to the Netherlands investor (A) will not pass the substantiality test; since in this case the three ratios are 4.2 percent, 6.25 percent, and 5 percent.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
For the purpose of subparagraphs 2 (e) (vi) and 2 (e) (vii) of Article 26 the following states are regarded as an "identified State" having effective provisions for the exchange of information at the date of signature of the Convention with the United States: Australia, Austria, Barbados, Belgium, Bermuda, Canada, Costa Rica, Cyprus, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Egypt, Finland, France, Germany, Grenada, Honduras, Iceland, Ireland, Jamaica, Korea, Malta, Marshall Islands, Mexico, Morocco, New Zealand, Norway, Pakistan, Philippines, St. Lucia, Sweden, Trinidad, and Tobago. And with the Netherlands: Aruba, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, China, Czechoslovakia, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, India, Ireland, Indonesia, Israel, Italy, Korea, Luxembourg, Malaysia, Malta, Morocco, Netherlands Antilles, New Zealand, Norway, Pakistan, Philippines, Poland, Romania, Singapore, South Africa, Spain, Sri Lanka, Surinam, Sweden, Thailand, Turkey, United Kingdom, Zambia, and Zimbabwe.
It is understood that states may be added to or eliminated from the preceding lists by agreement between the competent authorities of both States.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that in treating an activity conducted in another member state of the European Communities as conducted in the Netherlands under subparagraph 2 (h) of Article 26 (Limitation on Benefits) (and subject to the restrictions therein), the activity in such other state may be conducted by any person which, if it conducted such activity in the Netherlands, would have its proportionate share of such activity attributed to the resident of the Netherlands considered to conduct such activity under subparagraph 2 (e) of Article 26 (Limitation on Benefits).
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that for purposes of paragraph 3 (a) of Article 26 (Limitation on Benefits) a person will be considered to be engaged in "supervision and administration" activities, only if it engages in a number of the kinds of activities listed below. For example, a person will be considered a headquarters company if it performs a significant number of the following functions for the group: group financing (which cannot be its principal function), pricing, marketing, internal auditing, internal communications and management. A simple comparison of the amount of gross income that the headquarters company derives from its different activities cannot be used alone to determine whether group financing is, or is not, the company's principal function. The above-mentioned functions are intended to be suggestive of the types of activities in which a headquarters company will be expected to engage; it is not intended to be exhaustive. Furthermore, it is understood that in determining if a substantial portion of the overall supervision and administration of the group is provided by the headquarters company, the activities it performs as a headquarters company for the group it supervises must be substantial in comparison to the same activities for the same group performed within the multinational.
For example, a Japanese corporation establishes a subsidiary in the Netherlands to function as a headquarters company for its European and North American operations. The Japanese corporation also has two other subsidiaries functioning as headquarter companies; one for the African operations and one for the Asian operations. The Dutch headquarters company is the parent company for the subsidiaries through which the European and North American operations are carried on. The Dutch headquarters company supervises the bulk of the pricing, marketing, internal auditing, internal communications and management for its group. Although the Japanese overall parent sets the guidelines for all of its subsidiaries in defining the world-wide group policies with respect to each of these activities, and assures that these guidelines are carried out within each of the regional groups, it is the Dutch headquarters company that monitors and controls the way in which these policies are carried out within the group of companies that it supervises. The capital and payroll devoted by the Japanese parent to these activities relating to the group of companies the Dutch headquarter company supervises is small, relative to the capital and payroll devoted to these activities by the Dutch headquarters company. Moreover, neither the other two headquarter companies, nor any other related company besides the Japanese parent company, perform any of the above-mentioned headquarter activities with respect to the group of companies that the Dutch headquarter company supervises. In the above case the Dutch headquarters company will be considered to provide a substantial portion of the overall supervision and administration of the group it supervises.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
For purposes of paragraph 7 of Article 26 (Limitation on Benefits), in determining whether the establishment, acquisition, or maintenance of a corporation resident of one of the States has or had as one of its principal purposes the obtaining of benefits under this Convention, the competent authority of the State in which the income in question arises may consider the following factors (among others):
- (1) The date of incorporation of the corporation in relation to the date that this Convention entered into force;
- (2) the continuity of the historical business and ownership of the corporation;
- (3) the business reasons for the corporation residing in its State of residence;
- (4) the extent to which the corporation is claiming special tax benefits in its country of residence;
- (5) the extent to which the corporation's business activity in the other State is dependent on the capital, assets, or personnel of the corporation in its State of residence; and
- (6) the extent to which the corporation would be entitled to treaty benefits comparable to those afforded by this Convention if it had been incorporated in the country of residence of the majority of its shareholders.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that a company resident of one of the States will be granted the treaty benefits under paragraph 7 of Article 26 (Limitation on Benefits) with respect to the income it derives from the other State, if such company:
- (1) holds stocks and securities the income from which is not predominantly from sources in the other State;
- (2) has widely dispersed ownership; and
- (3) employs in its state of residence a substantial staff actively engaged in trades of stocks and securities owned by the company.
It is further understood that paragraph 7 of Article 26 (Limitation on Benefits) will not apply if any of the above-mentioned factors is absent.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
It is understood that in applying paragraph 7 of Article 26 (Limitation on Benefits), the legal requirements or the facilitation of the free flow of capital and persons within the European Communities, together with the differing internal income tax systems, tax incentive regimes, and existing tax treaty policies among member states of the European Communities, will be considered. Under such paragraph, the competent authority is instructed to consider as its guideline whether the establishment, acquisition or maintenance of a company or the conduct of its operations has or had as one of its principal purposes the obtaining of benefits under this Convention. The competent authority may, therefore, determine under a given set of facts, that a change in circumstances that would cause a company to cease to qualify for treaty benefits under paragraphs 1 and 2 of Article 26 (Limitation on Benefits) need not necessarily result in a denial of benefits. Such changed circumstances may include a change in the state of residence of a major shareholder of a company, the sale of part of the stock of a Netherlands company to a person resident in another member state of the European Communities, or an expansion of a company's activities in other member states of the European Communities, all under ordinary business conditions. The competent authority will consider these changed circumstances (in addition to other relevant factors normally considered under paragraph 7 of Article 26) in determining whether such a company will remain qualified for treaty benefits with respect to income received from United States sources. If these changed circumstances are not attributable to tax avoidance motives, this also will be considered by the competent authority to be a factor weighing in favor of continued qualification under paragraph 7 of Article 26.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
For purposes of subparagraph 8 (d) (iv) of Article 26 (Limitation on Benefits), the stock exchanges of Frankfurt, London and Paris will in any case be listed. The competent authorities of both States may agree to add or remove stock exchanges from the list.
It is understood that the term "related persons" as used in subparagraph 8 (e) of Article 26 (Limitation on Benefits) means associated enterprises under Article 9 (Associated Enterprises) and their owners.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
In order to meet the "substantial and regular trading" tests under subparagraph 8 (f) of Article 26 (Limitation on Benefits), a person claiming benefits under the Convention need not prove that it has not engaged in, but may need to rebut evidence that it has engaged in, a pattern of trades on a recognized stock exchange in order to meet these tests.
OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)
When a corporation resident in one of the States that is entitled to benefits under Article 26 (Limitation on Benefits) acquires a controlling interest in a corporation resident in a third state that in turn owns a controlling interest in a second corporation resident in the first-mentioned State, that second corporation may not be entitled to the benefits of the Convention due to the provisions of subparagraph 8 (k) of Article 26 with respect to income derived from sources within the other State. It is understood that in these circumstances the competent authority of the other State, in considering a request for benefits under the Convention under paragraph 7 of Article 26 (Limitation on Benefits), will consider favorably a plan of reorganization submitted by the second corporation resident in the first-mentioned State, if such plan would result in the second corporation being entitled to the benefits of the Convention within a reasonable transition period (determined without regard to paragraph 7 of Article 26 (Limitation on Benefits)).
It is understood that transport of supplies or personnel between one of the States and a location where activities are carried on offshore in that State or between such locations is to be considered as transport between places in that State.
OF ARTICLE 29 (MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE)
A. It is understood that the States will in any case exchange diplomatic notes as provided in paragraph 5 of Article 29 (Mutual Agreement Procedure), when the experience within the European Communities with regard to the application of the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises, signed on 23 July 1990, or the application of paragraph 5 of Article 25 of the tax convention between the United States of America and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital and to certain other taxes, signed on 29 August 1989, has proven to be satisfactory to the competent authorities of both States. After a period of three years after the entry into force of the Convention, the competent authorities shall consult in order to determine whether the conditions for the exchange of diplomatic notes have been fulfilled.
B. If the competent authorities of both States agree to submit a disagreement regarding the interpretation or application of this Convention specific case to arbitration according to paragraph 5 of Article 29, the following procedures will apply:
- 1. If, in applying paragraphs 1 to 4 of Article 29, the competent authorities fail to reach an agreement within two years of the date on which the case was submitted to one of the competent authorities, they may agree to invoke arbitration in a specific case, but only after fully exhausting the procedures available under paragraphs 1 to 4 of Article 29. The competent authorities will not generally accede to arbitration with respect to matters concerning the tax policy or domestic law of either State.
- 2. The competent authorities shall establish an arbitration board for each specific case in the following manner:
- (a) An arbitration board shall consist of not fewer than three members. Each competent authority shall appoint the same number of members, and these members shall agree on the appointment of the other member(s).
- (b) The other member(s) of the arbitration board shall be from either State or from another OECD member country. The competent authorities may issue further instructions regarding the criteria for selecting the other member(s) of the arbitration board.
- (c) Arbitration board member(s) (and their staffs) upon their appointment must agree in writing to abide by and be subject to the applicable confidentiality and disclosure provisions of both States and the Convention. In case those provisions conflict, the most restrictive condition will apply.
- 3. The competent authorities may agree on and instruct the arbitration board regarding specific rules of procedure, such as appointment of a chairman, procedures for reaching a decision, establishment of time limits, etc. Otherwise, the arbitration board shall establish its own rules of procedure consistent with generally accepted principles of equity.
- 4. Taxpayers and/or their representatives shall be afforded the opportunity to present their views to the arbitration board.
- 5. The arbitration board shall decide each specific case on the basis of the Convention, giving due consideration to the domestic laws of the States and the principles of international law. The arbitration board will provide to the competent authorities an explanation of its decision. The decision of the arbitration board shall be binding on both States and the taxpayer(s) with respect to that case. While the decision of the arbitration board shall not have precedential effect, it is expected that such decisions ordinarily will be taken into account in subsequent competent authority cases involving the same taxpayer(s), the same issue(s), and substantially similar facts, and may also be taken into account in other cases where appropriate.
- 6. Costs for the arbitration procedure will be borne in the following manner:
- (a) Each State shall bear the cost of remuneration for the member(s) appointed by it, as well as for its representation in the proceedings before the arbitration board;
- (b) the cost of remuneration for the other member(s) and all other costs of the arbitration board shall be shared equally between the States; and
- (c) the arbitration board may decide on a different allocation of costs.
However, if it deems appropriate in a specific case, in view of the nature of the case and the roles of the parties, the competent authority of one of the States may require the taxpayer(s) to agree to bear that State's share of the costs as a prerequisite for arbitration.
- 7. The competent authorities may agree to modify or supplement these procedures; however, they shall continue to be bound by the general principles established herein.
(EXCHANGE OF INFORMATION AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE
If a United States "reporting corporation" (as defined for purposes of section 6038A of the United States Internal Revenue Code) that is a United States resident, or a United States permanent establishment of a United States "reporting corporation" that is not a United States resident, has neither possession of nor access to records that may be relevant to the United States income tax treatment of any transaction between it and a foreign "related party" (as defined in section 6038A of the United States Internal Revenue Code), and such records are under the control of a Netherlands resident and are maintained outside the United States, then the United States shall request such records from the Netherlands through an exchange of information under Article 30 (Exchange of Information and Administrative Assistance) before issuing a summons for such records to the United States "reporting corporation", provided that under all the circumstances presented, the records will be obtainable through the request on a timely and efficient basis. For purposes of this paragraph, records will be considered to be available on a timely and efficient basis if they can be obtained within 180 days of the request or such other period agreed upon in mutual agreement between the competent authorities, except where the statute of limitations may expire in a shorter period. Similar principles shall apply with respect to the application of section 6038C.
It is understood that for purposes of applying the conduit base reduction test set forth in subparagraph (d) of paragraph 5 of Article 26 (Limitation on Benefits), the competent authority of one of the States will, as an initial matter, confine its requests for information with respect to a resident of the other State to the information necessary to determine whether such resident is a conduit company, as defined in subparagraph (m) of paragraph 8 of Article 26.
Such competent authority will request additional information needed to determine whether the conduit base reduction test has been satisfied only after determining that a company is a conduit company.
(EXCHANGE OF INFORMATION AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE)
It is understood that persons concerned with the "administration" of taxes, as that term is used in paragraph 1 of Article 30 (Exchange of Information and Administrative Assistance) include, in the United States, the "tax-writing committees of Congress" and the "General Accounting Office". Information exchanged under the Convention that is otherwise confidential under the Convention may be received under the same requirement of confidentiality by these bodies and may be used only in the performance of their role of overseeing the administration of United States tax laws.
Congress's and the "General Accounting Office's" role in overseeing the administrative of United States tax law is understood to be limited to ensuring that the administration of the tax law by the executive branch is honest, efficient, and consistent with legislative intent.
(ASSISTANCE AND SUPPORT IN COLLECTION)
It is understood that in applying Article 31 (Assistance and Support in Collection) the following shall be taken into account:
- 1. The requested State shall not be obliged to accede to the request of the applicant State:
- (a) if the applicant State has not pursued all appropriate collection action in its own jurisdiction;
- (b) in those cases where the administrative burden for the requested State is disproportionate to the benefit to be derived by the applicant State.
- 2.The request for administrative assistance in the recovery of a tax claim shall be accompanied by:
- (a) an official copy of the instrument permitting enforcement in the applicant State;
- (b) where appropriate, certified copies of any other document required for recovery;
- (c) a certification by the competent authority of the applicant State that, under the laws of that State, the revenue claim has been finally determined.
For the purposes of this Article, a revenue claim is finally determined when the applicant State has the right under its internal law to collect the revenue claim and all administrative and judicial rights of the taxpayer to restrain collection in the applicant State have lapsed or been exhausted.
- 3. A revenue claim of the applicant State that has been finally determined may be accepted for collection by the competent authority of the requested State and, subject to the provisions of paragraph 7, if accepted shall be collected by the requested State as though such revenue claim were the requested State's own revenue claim finally determined in accordance with the laws applicable to the collection of the requested State's own taxes.
- 4. Where an application for collection of a revenue claim in respect of a taxpayer is accepted:
- (a) by the United States, the revenue claim shall be treated by the United States as an assessment under United States laws against the taxpayer as of the time the application is received; and
- (b) by the Netherlands, the revenue claim shall be treated by the Netherlands as an amount payable under appropriate Netherlands law, the collection of which is not subject to any restriction.
- 5. Nothing in this Article shall be construed as creating or providing any rights of administrative or judicial review of the applicant State's finally determined revenue claim by the requested State, based on any such rights that may be available under the laws of either State. If, at any time pending execution of a request for assistance under this Article, the applicant State loses the right under its internal law to collect the revenue claim, the competent authority of the applicant State shall promptly withdraw the request for assistance in collection.
- 6. Subject to this paragraph, amounts collected by the requested State pursuant to this Article shall be forwarded to the competent authority of the applicant State. Unless the competent authorities of the States otherwise agree, the ordinary costs incurred in providing collection assistance shall be borne by the requested State and any extraordinary costs so incurred shall be borne by the applicant State.
- 7. The requested State may allow deferral of payment or payment by installments, if its laws or administrative practice permit it to do so in similar circumstances, but it shall first inform the applicant State. Any interest received by the requested State as a result of the allowance of a deferral of payment or payment by installments will be transferred to the competent authority of the applicant State.
- 8. A revenue claim of an applicant State accepted for collection shall not have in the requested State any priority accorded to the revenue claims of the requested State.
- 9. The competent authorities may under this Article grant assistance in collecting any tax deferred by operation of paragraph 8 of Article 14 (Capital Gains).
- 10. The competent authorities of the States shall agree upon the mode of application of this Article. The competent authorities of the States may further agree to modify or supplement these procedures, however, they shall continue to be bound by the general principles established herein.
NOTES OF EXCHANGE
DEPARTMENT OF STATE
Washington.
His Excellency, HANS MEESMAN,
Ambassador of the Kingdom of the Netherlands.
EXCELLENCY, I have the honor to refer to the Convention signed today between the United States of America and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and to propose on behalf of the Government of the United States of America the following:
Both Governments confirm that their respective countries recognize the principle that the Convention, once in force, is binding upon both parties and must be performed by them in good faith and in accordance with generally accepted rules of international law. The Governments further confirm their recognition that they should avoid enactment or interpretation of legislation or other domestic measures that would prevent the performance of their obligations under the Convention.
On the other hand, both Governments recognize the possibility of significant changes in the national taxation laws which may affect implementation of the Convention. The Governments agree in principle that in such a case an appropriate amendment of the Convention might be necessary. Whether and to the extent to which such an amendment is necessary and acceptable will be determined in consultation and negotiation between the two Governments.
Furthermore, the Government of the United States gives its assurances to the Government of the Netherlands, that, in the event a state or local government in the United States seeks to impose a tax on the income of airline or shipping companies resident in The Netherlands in circumstances where the Convention would preclude a Federal income tax on that income, the United States Government will contact the state or local government seeking to impose the tax in an effort to persuade that government to refrain from imposing the tax.
Finally, in the course of the negotiations leading to the conclusion of the Convention signed today, the negotiators developed and agreed upon a memorandum of understanding intended to give guidance both to the taxpayers and the tax authorities of our two countries in interpreting various provisions contained in the Convention. It is my Government's view that as we both gain experience in administering the Convention, the competent authorities may in the context of a mutual agreement procedure under Article 29 of the Convention develop and publish amendments to the understandings and interpretations laid down in the attached memorandum of understanding.
If the above-mentioned understandings and the interpretation of the various provisions laid down in the attached memorandum of understanding meet with the approval of the Government of the Kingdom of the Netherlands, this Note and your Note in reply thereto will constitute a common and binding understanding by our Governments of the Convention and of the contents and the role of the memorandum of understanding relating to the Convention.
Accept, Your Excellency, the expression of my highest consideration.
For the Secretary of State:
EUGENE J. McALLISTER.
WASHINGTON, DC, December 18, 1992.
The Honorable LAWRENCE S. EAGLEBURGER,
Secretary of State of the United States of America.
Mr. SECRETARY: I have the honour to confirm receipt of your Note of today's date which reads as follows:
"I have the honour to refer to the Convention signed today between the United States of America and the Kingdom of the Netherlands for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and to propose on behalf of the Government of the Netherlands the following:
Both Governments confirm that their respective countries recognize the principle that the Convention, once in force, is binding upon both parties and must be performed by them in good faith and in accordance with generally accepted rules of international law. The Governments further confirm their recognition that they should avoid enactment or interpretation of legislation or other domestic measures that would prevent the performance of their obligations under the Convention.
On the other hand, both Governments recognize the possibility of significant changes in the national taxation laws which may affect implementation of the Convention. The Governments agree in principle that in such a case an appropriate amendment of the Convention might be necessary. Whether and to the extent to which such an amendment is necessary and acceptable will be determined in consultation and negotiation between the two Governments.
Furthermore, the Government of the United States gives its assurances to the Government to The Netherlands, that, in the event a state or local government in the United States seeks to impose a tax on the income of airline or shipping companies resident in The Netherlands in circumstances where the Convention would preclude a Federal income tax on that income, the United States Government will contact the state or local government seeking to impose the tax in an effort to persuade that government to refrain from imposing the tax.
Finally, in the course of the negotiations leading to the conclusion of the Convention signed today, the negotiators developed and agreed upon a memorandum of understanding intended to give guidance both to the taxpayers and the tax authorities of our two countries in interpreting various provisions contained in the Convention. It is my Government's view that as we both gain experience in administering the Convention, the competent authorities may in the context of a mutual agreement procedure under Article 29 of the Convention develop and publish amendments to the understandings and interpretations laid down in the attached memorandum of understanding.
If the above-mentioned understandings and the interpretation of the various provisions laid down in the attached memorandum of understanding meet with the approval of the Government of the Kingdom of the Netherlands, this Note and your Note in reply thereto will constitute a common and binding understanding by our Governments of the Convention and of the contents and the role of the memorandum of understanding relating to the Convention."
I have the honour to inform you, that my Government agrees to the above.
Accept, Your Excellency, the expression of my highest consideration.
HANS MEESMAN,
Ambassador of the Kingdom of the Netherlands.
THE NETHERLANDS FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE
PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME
The Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of the Netherlands, desiring to replace by a new convention the Convention between the United States of America and the Kingdom of the Netherlands with respect to taxes on income and certain other taxes signed at Washington on April 29, 1948, as modified and supplemented by the Supplementary Convention signed at Washington on December 30, 1965, Have agreed as follows:
CHAPTER I
SCOPE OF THE CONVENTION
ARTICLE 1
General Scope
1. This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the States, except as otherwise provided in the Convention.
2. The Convention shall not restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowance now or hereafter accorded:
- a) by the laws of either State, except, as regards the Netherlands, with respect to Article 25 (Methods of Elimination of Double Taxation); or
- b) by any other agreement between the States.
ARTICLE 2
Taxes Covered
1. The existing taxes to which this Convention shall apply are in particular
- (a) in the Netherlands:
- -de inkomstenbelasting (income tax),
- -de loonbelasting (wages tax),
- -de vennootschapsbelasting (company tax),
including the government share in the net profits of the exploitation of natural resources levied pursuant to the Mining Act 1810 (Mijnwet 1810) with respect to concessions issued from 1967, or pursuant to the Netherlands Continental Shelf Mining Act of 1965 (Mijnwet Continentaal Plat 1965) hereinafter referred to as "profit share",
- -de dividendbelasting (dividend tax),
(hereinafter referred to as "Netherlands tax");
- b) in the United States: the Federal income taxes imposed by the Internal Revenue Code (but excluding social security taxes), and the excise taxes imposed on insurance premiums paid to foreign insurers and with respect to private foundations (hereinafter referred to as "United States tax").
The Convention shall, however, apply to the excise taxes imposed on insurance premiums paid to foreign insurers only to the extent that the risks covered by such premiums are not reinsured with a person not entitled to the benefits of this or any other convention which provides exemption from these taxes.
2. The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation laws.
CHAPTER II
DEFINITIONS
ARTICLE 3
General Definitions
1. For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires:
- a) the term "State" means the Netherlands or the United States, as the context requires; the term "States" means the Netherlands and the United States;
- b) the term "the Netherlands" comprises the part of the Kingdom of the Netherlands that is situated in Europe and the part of the sea bed and its sub-soil under the North Sea, over which the Kingdom of the Netherlands has sovereign rights in accordance with international law for the purpose of exploration for and exploitation of the natural resources of such areas, but only to the extent that the person, property, or activity to which this Convention is being applied is connected with such exploration or exploitation;
- c) i) the term "United States" means the United States of America, but does not include Puerto Rico, the Virgin Islands, Guam, or any other United States possession or territory;
- ii) when used in a geographical sense, the term "United States" means the states thereof and the District of Columbia. Such term also includes (A) the territorial sea thereof and (B) the sea bed and sub-soil of the submarine areas adjacent to that territorial sea, over which the United States exercises sovereign rights in accordance with international law for the purpose of exploration for and exploitation of the natural resources of such areas, but only to the extent that the person, property, or activity to which this Convention is being applied is connected with such exploration or exploitation;
- d) the term "person" includes an individual, an estate, a trust, a company and any other body of persons;
- e) the term "company" means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate for tax purposes;
- f) the terms "enterprise of one of the States" and "enterprise of the other State" mean respectively an enterprise carried on by a resident of one of the States and an enterprise carried on by a resident of the other State;
- g) the term "nationals" means:
- i) all individuals possessing the nationality or citizenship of one of the States;
- ii) all legal persons, partnerships and associations deriving their status as such from the laws in force in one of the States;
- h) the term "international traffic" means any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of one of the States, except when the ship or aircraft is operated solely between places within the other State;
- i) the term "competent authority" means:
- i) in the Netherlands: the Minister of Finance or his duly authorized representative; and
- ii) in the United States: the Secretary of the Treasury or his delegate.
2. As regards the application of the Convention by one of the States any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires or the competent authorities agree to a common meaning pursuant to the provisions of Article 29 (Mutual Agreement Procedure), have the meaning which it has under the law of that State concerning the taxes to which the Convention applies.
ARTICLE 4
Resident
1. For the purposes of this Convention, the term "resident of one of the States" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management, place of incorporation, or any other criterion of a similar nature, or that is an exempt pension trust, as dealt with in Article 35 (Exempt Pension Trust) and that is a resident of that State according to the laws of that State, or an exempt organization, as dealt with in Article 36 (Exempt Organizations) and that is a resident of that State according to the laws of that State. If, under the laws of the two States, an individual is a resident of both States, his residence for purposes of the Convention shall be determined under the rules of paragraph 2. An individual who is a resident of one of the States under the law of that State, or who is a citizen of the United States, and who is not a resident of the other State under its law, will, for the purposes of this paragraph, be treated as a resident of the State of which he is a resident or citizen only if (i) he would be a resident of that State and not a third State, under the principles of subparagraphs (a) and (b) of paragraph 2 of this Article, if that third State is one with which the first-mentioned State does not have a comprehensive income tax Convention, or (ii) he is a resident of that State and not a third State, if that third State is one with which the first-mentioned State does have a comprehensive income tax Convention, under the provisions of that Convention. However,
- a) the term “resident of one of the States” does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State; and
- b) in the case of income derived or paid by an estate or trust, the term "resident of one of the States" applies only to the extent that the income derived by such estate or trust (other than an exempt pension trust or an exempt organization organized in the form of a trust, described above in this paragraph), is subject to tax in that State as the income of a resident, either in its hands or in the hands of its beneficiaries.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is a resident of both States, then his status shall be determined as follows:
- a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home available to him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with which his personal and economic relations are closer (centre of vital interests);
- b) if the State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he has an habitual abode;
- c) if he has an habitual abode in both States or in neither of them, he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a national; d) if he is a national of both States or of neither of them, the competent authorities of the States shall settle the question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual or a company is a resident of both States, the competent authorities of the States shall settle the question by mutual agreement and determine the mode of application of the Convention to such person.
4. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a company is a resident of both States, the competent authorities of the States shall endeavour to settle the question by mutual agreement, having regard to the company's place of effective management, the place where it is incorporated or otherwise constituted and any other relevant factors. In the absence of such agreement, such company shall not be entitled to claim any benefits under this Convention, except that such company may claim the benefits of paragraph 4 of Article 25 (Methods of Elimination of Double Taxation) and of Articles 28 (Non¬discrimination), 29 (Mutual Agreement Procedure) and 37 (Entry into Force).
ARTICLE 5
Permanent Establishment
1. For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment” means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" includes especially:
- a) a place of management;
- b) a branch;
- c) an office;
- d) a factory;
- e) a workshop; and
- f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of extraction of natural resources.
3. A building site or construction or installation project constitutes a permanent establishment only if it lasts more than twelve months.
4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include:
- a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
- b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
- c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
- d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or of collecting information, for the enterprise;
- e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a preparatory or auxiliary character;
- f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of the activities mentioned in subparagraphs (a) to (e), provided that the overall activity of the fixed place of business resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a person other than an agent of an independent status to whom paragraph 6 applies is acting on behalf of an enterprise and has, and habitually exercises, in one of the States an authority to conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
6. An enterprise shall not be deemed to have a permanent establishment in one of the States merely because it carries on business in that State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business.
7. The fact that a company which is a resident of one of the States controls or is controlled by a company which is a resident of the other State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.
CHAPTER III
TAXATION OF INCOME
ARTICLE 6
Income From Real Property
1. Income derived by a resident of one of the States from real property (including income from agriculture or forestry) situated in the other State may be taxed in that other State.
2. The term "real property" shall have the meaning which it has under the law of the State in which the property in question is situated. The term shall in any case include property accessory to real property, livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct of real property and rights to variable or fixed payments as consideration for the working of, or the right to work, mineral deposits, sources and other natural resources; ships and aircraft shall not be regarded as real property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of real property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from real property of an enterprise and to income from real property used for the performance of independent personal services.
5. A resident of one of the States who is liable to tax in the other State on income from real property situated in the other State may elect for any taxable year to compute the tax on such income on a net basis as if such income were attributable to a permanent establishment in such other State. Any such election shall be binding for the taxable year of the election and all subsequent taxable years unless the competent authorities of the States, pursuant to a request by the taxpayer made to the competent authority of the State of which the taxpayer is a resident, agree to terminate the election.
6. Exploration and exploitation rights of the sea bed, its sub-soil, and natural resources found therein (including rights to interests in, or to benefits of, assets to be produced by such exploration or exploitation) shall be regarded as real property situated in the State in which such sea bed, sub-soil, and natural resources are located. Such rights shall be considered to pertain to the property of a permanent establishment in that State to the same extent that any item of real property located in that State would be considered to pertain to a permanent establishment in that State.
ARTICLE 7
Business Profits
1. The profits of an enterprise of one of the States shall be taxable only in that State unless the enterprise carries on business in the other State through a permanent establishment situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of one of the States carries on business in the other State through a permanent establishment situated therein, there shall in each State be attributed to that permanent establishment the profits which it might be expected to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In determining the profits of a permanent establishment, there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the purposes of the permanent establishment, including executive and general administrative expenses, research and development expenses, interest, and other expenses incurred for the purposes of the enterprise as a whole (or the part thereof which includes the permanent establishment), whether incurred in the State in which the permanent establishment is situated or elsewhere.
4. No profits shall be attributed to a permanent establishment by reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purposes of the preceding paragraphs the profits to be attributed to the permanent establishment shall include only the profits derived from the assets or activities of the permanent establishment and shall be determined by the same method year by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.
6. Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of the Convention, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
7. The United States tax on insurance premiums paid to foreign insurers, to the extent that it is a covered tax under paragraph 1 (b) of Article 2 (Taxes Covered), shall not be imposed on insurance or reinsurance premiums which are the receipts of a business of insurance carried on by an enterprise of the Netherlands whether or not that business is carried on through a permanent establishment in the United States.
ARTICLE 8
Shipping And Air Transport
1. Profits derived by an enterprise of one of the States from the operation of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in that State.
2. For the purposes of this Article, profits from the operation of ships or aircraft in international traffic include profits derived from the rental of ships or aircraft if such rental profits are incidental to profits described in paragraph 1.
3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to the proportionate share of profits derived from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency. The proportionate share shall be treated as derived directly from the operation of ships or aircraft in international traffic.
ARTICLE 9
Associated Enterprises
1. Where a) an enterprise of one of the States participates directly or indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the other State; or b) the same persons participate directly or indirectly in the management, control, or
capital of an enterprise of one of the States and an enterprise of the other State, and in either case conditions are made or imposed between the two enterprises in their commercial or financial relations which differ from those which would be made between independent enterprises, then any income, deductions, receipts, allowances or outgoings which would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.
It is understood, however, that the fact that associated enterprises have concluded arrangements, such as cost sharing arrangements or general services agreements, for or based on the allocation of executive, general administrative, technical and commercial expenses, research and development expenses and other similar expenses, is not in itself a condition as meant in the preceding sentence.
2. Where one of the States includes in the profits of an enterprise of that State - and taxes accordingly - profits on which an enterprise of the other State has been charged to tax in that other State, and the profits so included are profits which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned State if the conditions made between the two enterprises had been those which would have been made between independent enterprises, then that other State shall make an appropriate adjustment to the amount of the tax charged therein on those profits. In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Convention and the competent authorities of the States shall if necessary consult each other.
ARTICLE 10
Dividends
1. Dividends paid by a company which is a resident of one of the States to a resident of the other State may be taxed in that other State.
2. However, such dividends may also be taxed in the State of which the company paying the dividends is a resident and according to the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a resident of the other State, the tax so charged shall not exceed:
- a) 5 percent of the gross amount of the dividends if the beneficial owner is a company which holds directly at least 10 percent of the voting power of the company paying the dividends;
- b) 15 percent of the gross amount of the dividends in all other cases.
The provisions of subparagraph (b) instead of the provisions of subparagraph (a) shall apply in the case of dividends paid by a United States person which is a Regulated Investment Company or Real Estate Investment Trust or in the case of dividends paid by a Dutch company, which is a “beleggingsinstelling” in the sense of Article 28 of the Netherlands Corporation Tax Act (Wet op de vennootschapsbelasting 1969) (hereinafter referred to as “beleggingsinstelling”).
However, neither the provisions of subparagraph (a) nor (b) shall apply in the case of:
- i) a dividend paid by a United States person which is a Real Estate Investment Trust, if such dividend is beneficially owned by a resident of the Netherlands, other than a Dutch company which is a "beleggingsinstelling" or other than an individual holding a less than 25 percent interest in the Real Estate Investment Trust; such dividends shall instead be taxable at the rate provided in the domestic law of the United States;
- ii) a dividend paid by a Dutch company, which is a "beleggingsinstelling", and which invests in real estate to the same extent as is required of a Real Estate Investment Trust, if the dividend is beneficially owned by a resident of the United States, other than an individual holding a less than 25 percent interest in the Dutch company, or other than a Regulated Investment Company or Real Estate Investment Trust; such dividends shall instead be taxable at the rate provided in the domestic law of the Netherlands.
3. The provisions of paragraph 2 shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.
4. The term "dividends" as used in this Convention means income from shares or other rights participating in profits, as well as income from other corporate rights which is subjected to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the State of which the company making the distribution is a resident. For the purposes of this paragraph, the term "dividends" also includes, in the case of the Netherlands, income from profit sharing bonds ("winstdelende obligaties") and, in the case of the United States, income from debt obligations carrying the right to participate in profits.
5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident of one of the States, carries on business in the other State of which the company paying the dividends is a resident, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the holding in respect of which the dividends are paid forms part of the business property of such permanent establishment or pertains to such fixed base. In such case the provisions of Article 7 (Business Profits) or Article 15 (Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
6. Where a company which is a resident of one of the States derives profits or income from the other State, that other State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid forms part of the business property of a permanent establishment or pertains to a fixed base situated in that other State, nor, except as provided in Article 11 (Branch Tax), subject the company's undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or partly of profits or income arising in such other State.
ARTICLE 11
BranchTax
1. A corporation which is a resident of one of the States and which has a permanent establishment in the other State or which is subject to tax on a net basis in that other State under Article 6 (Income from Real Property) or under paragraph 1 of Article 14 (Capital Gains), may be subject in that other State to a tax in addition to the tax allowable under the other provisions of this Convention. Such tax, however, may be imposed only on that portion of the business profits of the corporation attributable to the permanent establishment under this Convention or the income subject to tax on a net basis under Article 6 (Income from Real Property) or under paragraph 1 of Article 14 (Capital Gains) and reduced for all taxes chargeable in that State on such profits and income, other than the additional tax referred to herein, and further reduced (but not below zero) for any increase in the net equity attributable to such permanent establishment at the end of the taxation year, as measured from the end of the preceding taxation year, and increased (but not in excess of the accumulated profits) for any decrease in the net equity attributable to such permanent establishment at the end of the taxation year, as measured from the end of the preceding taxation year.
2. Notwithstanding paragraph 4, for purposes of this Article, the term "accumulated profits" means the excess of the aggregate profits referred to in paragraph 1 of this Article for all the preceding taxation years during which this Convention was in effect, over the aggregate profits taxed under this Article during such preceding taxation years.
3. The tax referred to in paragraph 1 shall not be imposed at a rate exceeding the rate specified in paragraph 2 (a) of Article 10 (Dividends).
4. In the case of the United States, the additional tax described in paragraph 1 may be imposed upon the "dividend equivalent amount" (as that term is defined in the law of the United States as on the date of signature of this Convention and as that law may be amended from time to time, but only to the extent that this definition, as amended, is in conformity with the principles of this Article).
5. Notwithstanding paragraph 4, no additional tax may be imposed under paragraph 1 with respect to income subject to tax under paragraph 1 of Article 14 (Capital Gains) which is derived from the disposition of shares or other comparable corporate rights in a company
ARTICLE 12
Interest
1. Interest arising in one of the States and beneficially owned by a resident of the other State shall be taxable only in that other State.
2. The term "interest" as used in this Convention means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage, and not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in particular, income from government securities, and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds, or debentures, and an excess inclusion with respect to a residual interest in a real estate mortgage investment conduit, as well as other income that is treated as income from money lent by the taxation law of the State in which the income arises. The term does not include income dealt with in Article 10 (Dividends). Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest for the purpose of this Convention.
3. The provisions of paragraph 1 shall not apply if the beneficial owner of the interest, being a resident of one of the States, carries on business in the other State, in which the interest arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the interest paid is attributable to such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 (Business Profits) or Article 15 (Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
4. Interest shall be deemed to arise in one of the States when the payer is that State itself, or a political subdivision, a local authority, or a resident of that State. Where, however, the person paying the interest, whether he is a resident of one of the States or not, has in one of the States a permanent establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred, or has income otherwise subject to the tax described in Article 11 (Branch Tax), and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base or is allocable to the income subject to the tax described in Article 11 (Branch Tax), then such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment or fixed base is situated or in which the income is subject to the tax described in
Article 11 (Branch Tax).
5. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each State, due regard being had to the other provisions of this Convention.
6. A State may not impose any tax on interest paid by a resident of the other State, except insofar as
- a) the interest is paid to a resident of the first-mentioned State;
- b) the interest is attributable to a permanent establishment or a fixed base situated in the first-mentioned State; or
- c) the interest arises in the first-mentioned State and is not paid to a resident of the other State. Where the payer of the interest is a resident of one of the States and has a permanent establishment in the other State or has income otherwise subject to the tax described in Article 11 (Branch Tax), then to the extent the amount of the interest arising in such other State by reason of the permanent establishment or by reason of income subject to the tax described in Article 11 (Branch Tax) exceeds the total amount of interest paid by such permanent establishment or in connection with income otherwise subject to the tax described in Article 11 (Branch Tax), such excess amount, shall be treated as interest derived and beneficially owned by a resident of the first-mentioned State.
7. The provisions of paragraph 1 shall not apply to an excess inclusion with respect to a residual interest in a real estate mortgage investment conduit.
ARTICLE 13
Royalties
1. Royalties arising in one of the States and beneficially owned by a resident of the other State shall be taxable only in that other State.
2. The term “royalties”' as used in this Convention means payments of any kind received as a consideration for the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic, or scientific work (but not including motion pictures or works on film, tape or other means of reproduction used for radio or television broadcasting), any patent, trademark, trade name, brand name, design or model, plan, secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience. The term "royalties" also includes gains derived from the alienation of any such right or property which are contingent on the productivity, use, or disposition thereof.
3. The provisions of paragraph 1 shall not apply if the beneficial owner of the royalties, being a resident of one of the States, carries on business in the other State, in which the royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the royalties are attributable to such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 (Business Profits) or Article 15 (Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
4. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties, having regard to the use, right, or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each State, due regard being had to the other provisions of this Convention.
5. A State may not impose any tax on royalties paid by a resident of the other State, except insofar as
- a) the royalties are paid to a resident of the first-mentioned State;
- b) the royalties are attributable to a permanent establishment or a fixed base situated in the first-mentioned State;
- c) the contract under which the royalties are paid was concluded in connection with a permanent establishment or a fixed base which the payer has in the first-mentioned State, and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed base and are not paid to a resident of the other State; or
- d) royalties are paid in respect of intangible property used in the first-mentioned State and not paid to a resident of the other State, but only where the payer has also received a royalty paid by a resident of the first-mentioned State, or borne by a permanent establishment or fixed base situated in that State, in respect of the use of that property in the first-mentioned State and provided that the use of the intangible property in question is not a component part of nor directly related to the active conduct of a trade or business in which the payer is engaged as meant in paragraph 2 of Article 26 (Limitation on Benefits).
ARTICLE 14
Capital Gains
1. Gains derived by a resident of one of the States from the disposition of real property situated in the other State may be taxed in the other State. For the purposes of this paragraph the term "real property situated in the other State" shall include:
- a) real property referred to in Article 6 (Income from Real Property); and
- b) shares or other comparable corporate rights in a company that is a resident of that other State, the assets of which company consist, directly or indirectly, for the greater part of real property situated in that other State, and an interest in a partnership, trust, or estate, to the extent that it is attributable to real property situated in that other State.
In the United States, the term includes a "United States real property interest" as defined in the Internal Revenue Code on the date of signature of this Convention, and as amended from time to time without changing the general principles described in this paragraph.
2. a) Where after the date this Convention enters into force a person who has been a resident of one of the States continuously since June 18, 1980, alienates real property situated in the other State, the alienation of which could not be taxed by the other State under the provisions of the prior Convention as defined in paragraph 2 of Article 37 (Entry into Force), and either:
- i) the resident owned the alienated property continuously from June 18, 1980 until the date of alienation; or
- ii) each of the following conditions is satisfied:
- A) the resident acquired the alienated property in a transaction that qualified for non-recognition (determined without regard to section 897 of the Internal Revenue Code) for purposes of taxation in the other State, and the resident has owned the property continuously since such acquisition; and
- B) the resident's initial basis in the alienated property was equal to either the basis of the property that the resident exchanged for the alienated property, or the basis of the alienated property in the hands of the person
transferring the property to the resident immediately prior to the transfer; then the gain liable to tax in the other State under this Article shall be reduced by the portion of the gain attributable proportionately, on a monthly basis, to the period ending on December 31, 1984, or such greater portion as is shown to the satisfaction of the competent authority of that other State to be attributable to that period.
- b) The provisions of this paragraph shall not apply unless, during the period from January 1, 1992, through the date of alienation, the resident, and any other person who owned the property during such period, was entitled to the benefits of this Article under Article 26 (Limitation on Benefits), or would have been so entitled if the Convention had been in effect throughout such period. In addition, during the period from June 18, 1980, through December 31, 1991, each person who owned the property must have been a resident of one of the States under the prior Convention as defined in paragraph 2 of Article 37 (Entry into Force).
- c) The provisions of this paragraph shall not apply to the alienation of property that:
- i) formed part of the property of a permanent establishment, or pertained to a fixed base, situated in the other State at any time on or after June 18, 1980;
- ii) was acquired directly or indirectly by any person on or after June 18, 1980, in a transaction that did not qualify for non-recognition (determined without regard to section 897 of the Internal Revenue Code), or in a transaction in which it was acquired in exchange for an asset that was acquired in a transaction that did not qualify for non¬recognition (determined without regard to section 897 of the Internal Revenue Code); or
- iii) was acquired, directly or indirectly, by any person on or after June 18, 1980, in exchange for property described in clause (i) or (ii) of this subparagraph, or property the alienation of which could have been taxed by the other State under the provisions of the prior Convention as defined in paragraph 2 of Article 37 (Entry into Force).
3. Gains from the alienation of personal property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of one of the States has in the other State or of personal property pertaining to a fixed base available to a resident of one of the States in the other State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.
4. Notwithstanding the provisions of paragraph 3, gains from the deemed alienation of tangible depreciable personal property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of one of the States has in the other State under paragraph 3 of Article 27 (Offshore Activities) or of tangible depreciable personal property pertaining to a fixed base available to a resident of one of the States in the other State under paragraph 5 of Article 27 (Offshore Activities) for the purpose of performing independent personal services, shall be taxable only in the State of residence of the enterprise if the period during which the tangible depreciable personal property forms part of the business property of such permanent establishment or pertains to such fixed base is less than 3 months and provided that the actual alienation of the tangible depreciable personal property does not take place within 1 year after the date of its deemed alienation. If the gain from the deemed alienation of the tangible depreciable personal property is taxable only in the State of residence of the enterprise, in determining the profits of the permanent establishment or the fixed base in the other State the depreciation with respect to such tangible depreciable personal property will be based on the lower of book value or market value, measured when such property became part of the business property of the permanent establishment or such property first pertained to the fixed base.
5. Notwithstanding the provisions of paragraph 3, gains derived by an enterprise of one of the States from the alienation of ships and aircraft operated in international traffic, and of personal property pertaining to the operation of such ships and aircraft shall be taxable only in that State.
6. Gains described in Article 13 (Royalties) shall be taxable in accordance with the provisions of Article 13.
7. Gains from the alienation of any property other than property referred to in paragraphs 1 through 5 shall be taxable only in the State of which the alienator is a resident.
8. Where a resident of one of the States alienates property in the course of a corporate organization, reorganization, amalgamation, division or similar transaction and profit, gain or income with respect to such alienation is not recognized or is deferred for the purpose of taxation in that State. then any tax that would otherwise be imposed by the other State with respect to such alienation will also be deferred to the extent and time as such tax would have been deferred if the alienator had been a resident of the other State, but no longer and in no greater amount than in the first-mentioned State provided that such tax can be collected upon a later alienation and the collection of the amount of tax in question upon the later alienation is secured to the satisfaction of the competent authority of both of the States. The competent authorities of the States shall develop procedures for implementing this paragraph.
9. The provisions of paragraph 7 shall not affect the right of each of the States to levy according to its own law a tax on gains from the alienation of shares or other corporate rights participating in profits in a company, the capital of which is wholly or partly divided into shares and which, under the laws of that State is a resident thereof, derived by an individual who is a resident of the other State and who:
- a) has, at any time during. the five-year period preceding the alienation, been a resident of the first-mentioned State, and
- b) at the time of the alienation owns, either alone or together with related individuals, at least 25 percent of any class of shares of such company. For purposes of this paragraph the term “related individuals” means the alienator's spouse and his relatives (by blood or marriage) in the direct line (ancestors and lineal descendants) and his relatives (by whole or half blood or by marriage) in the second degree in the collateral line (siblings or their spouses).
ARTICLE 15
Independent Personal Services
1. Income derived by an individual who is a resident of one of the States from the performance of personal services in an independent capacity shall be taxable only in that State, unless such services are not performed in that State and the income derived therefrom is attributable to a fixed base regularly available to the individual in the other State for the purpose of performing his activities.
2. The term "personal services in an independent capacity" includes especially independent scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.
ARTICLE 16
Dependent Personal Services
1. Subject to the provisions of Articles 17 (Directors' Fees), 19 (Pensions, Annuities, Alimony), 20 (Government Service), and 21 (Professors and Teachers), salaries, wages, and other similar remuneration derived by a resident of one of the States in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of one of the States in respect of an employment exercised in the other State shall be taxable only in the first-mentioned State if
- a) the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the taxable year concerned; b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State; and c) the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.
3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration derived by a resident of one of the States in respect of an employment as a member of the regular complement of a ship or aircraft operated in international traffic, shall be taxable only in that State.
ARTICLE 17
Directors' Fees
Directors' fees or other remuneration derived by a resident of one of the State. in his capacity as a member of the board of directors, a "bestuurder" or a "commissaris" of a company which is a resident of the other State may be taxed in that other State. However such remuneration shall be taxable only in the first-mentioned State to the extent to which such remuneration is derived from services rendered in that State.
ARTICLE 18
Artistes And Athletes
1. Notwithstanding the provisions of Articles 15 (Independent Personal Services) and 16 (Dependent Personal Services), income derived by a resident of one of the States as an entertainer, such as a theatre, motion picture, radio, or television artiste, or a musician, or as an athlete, from his personal activities as such exercised in the other state, may be taxed in that other State except where the amount of the gross receipts derived by such entertainer or athlete for the taxable year concerned, including expenses reimbursed to him or borne on his behalf, from such activities does not exceed 10,000 United States dollars or its equivalent in Netherlands guilders on January 1 of the taxable year concerned. In the latter case the exemption can be applied by means of a refund of tax which may have been levied at the source. An application for such refund has to be lodged after the end of the taxable year concerned and within three years after that year.
2. Where income in respect of activities exercised by an entertainer or an athlete in his capacity as such accrues not to the entertainer or athlete but to another person, that income of that other person may, notwithstanding the provisions of Articles 7 (Business Profits) and 15 (Independent Personal Services), be taxed in the State in which the activities of the entertainer or athlete are exercised, unless it is established that neither the entertainer or athlete nor persons related thereto participate directly or indirectly in the profits of that other person in any manner, including the receipts of deferred remuneration, bonuses, fees, dividends, partnership distributions, or other distributions.
ARTICLE 19
Pensions Annuities. Alimony
1. Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 20 (Government Service), pensions and other similar remuneration derived and beneficially owned by a resident of one of the States in consideration of past employment and any annuity shall be taxable only in that State.
2. If, however, an individual deriving remuneration referred to in paragraph 1 was a resident of the other State at any time during the five-year period preceding the date of payment, the remuneration may be taxed in the other State if the remuneration is paid in consideration of employment exercised in the other State and the remuneration is not paid in the form of periodic payments, or a lump sum is paid in lieu of the right to receive an annuity.
3. The provisions of paragraph 2 shall not apply to the portion of the remuneration or lump sum referred to in paragraph 2 that is contributed to a pension plan or retirement account under such circumstances that, if the remuneration or lump sum had been received from a payer in the State of the recipient's residence, the imposition of tax on the payment by the State of the recipient's residence would be deferred until the amount of the payment was withdrawn from the pension plan or retirement account to which it was contributed.
4. Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 20 (Government Service), pensions and other payments made under the provisions of a public social security system and other public pensions paid by one of the States to a resident of the other State or a citizen of the United States shall be taxable only in the first-mentioned State.
5. The term "annuity" as used in this Article means a stated sum payable periodically at stated times during life or during a specified or ascertainable period of time under an obligation to make the payments in return for adequate and full consideration in money or money's worth.
6. Alimony paid to a resident of one of the States shall be taxable only in that State. The term "alimony" as used in this paragraph means periodic payments made pursuant to a written separation agreement or a decree of divorce, separate maintenance, or compulsory support, as well as lump sum payments in lieu thereof, which payments are taxable to the recipient under the laws of the State of which he is a resident.
ARTICLE 20
Government Service
1. a) Remuneration, other than a pension, paid by one of the States or a political subdivision or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or subdivision or authority shall be taxable only in that State.
- b) However, such remuneration shall be taxable only in the other State if the services are rendered in that State and the individual is a resident of that State who:
- i) is a national of that State; or
- ii) did not become a resident of that State solely for the purpose of rendering the services.
2. a) Any pension paid by, or out of funds created by, one of the States or a political subdivision or a local authority thereof to an individual in respect of services rendered to that State or subdivision or authority shall be taxable only in that State.
- b) However, such pension shall be taxable only in the other State if the individual is a resident of, and a national of, that State.
3. The provisions of Articles 16 (Dependent Personal Services), 17 (Directors' Fees) and 19 (Pensions, Annuities, Alimony) shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with a business carried on by one of the States or a political subdivision or a local authority thereof.
ARTICLE 21
Professors And Teachers
1. An individual who visits one of the States for a period not exceeding two years for the purpose of teaching or engaging in research at a university, college or other recognized educational institution in that State, and who was immediately before that visit a resident of the other State shall be taxable only in that other State on any remuneration for such teaching or research for a period not exceeding two years from the date he first visits the first-mentioned State for such purpose. If the visit exceeds two years, the first-mentioned State may tax the individual under its national law for the entire period of the visit, unless in a particular case the competent authorities of the States agree otherwise.
2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken not in the public interest but primarily for the private benefit of a specific person or persons.
ARTICLE 22
Students And Trainees
1. An individual who immediately before visiting one of the States is a resident of the other State and is temporarily present in the first-mentioned State for the primary purpose of: a) full-time study at a recognized university, college or school in that first-mentioned State; or b) securing training as a business apprentice, shall be exempt from tax in the first-mentioned State in respect of:
- i) all remittances from abroad for the purpose of his maintenance, education or training, and
- ii) any remuneration for personal services performed in the first-mentioned State for any taxable year in an amount that does not exceed 2,000 United States dollars or its equivalent in Netherlands guilders on January 1 of that taxable year.
The benefits under this paragraph shall only extend for such period of time as may be reasonable or customarily required to effectuate the purpose of the visit.
2. An individual who immediately before visiting one of the States is a resident of the other State and is temporarily present in the first-mentioned State for a period not exceeding three years for the purpose of study, research or training solely as a recipient of a grant, allowance or award from a scientific, educational, religious or charitable organization or under a technical assistance program entered into by one of the States, a political subdivision or a local authority thereof shall be exempt from tax in the first-mentioned State on:
- a) the amount of such grant, allowance or award; and b) any remuneration for personal services performed in the first-mentioned State for any taxable year provided such services are in connection with his study, research or training or are incidental thereto, in an amount that does not exceed 2,000 United States dollars or its equivalent in Netherlands guilders on January 1 of that taxable year.
3. An individual may not claim the benefits of this Article or Article 21 (Professors and Teachers) if, during the immediately preceding period, the individual claimed the benefits of such other Article.
ARTICLE 23
Other Income
1. Items of income of a resident of one of the States, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to income, other than income from real property as defined in paragraph 2 of Article 6 (Income from Real Property), if the beneficial owner of the income, being a resident of one of the States, carries on business in the other State through a permanent establishment situated therein, or performs in that other
